Θεοφάνης Χ. Ζβες: Οι άνεμοι των πόθων

Οι άνεμοι των πόθων

Η κωδωνοκρουσία των αισθήσεων
μας καλεί στον όρθρο του έρωτα.
Γόνιμη γη των πιο λυγερών μίσχων
την μαύρη τουλίπα σου θα στοιχειώσω με φως.
Σκοτεινό χάσμα χωρίς φθόγγους
σε χωρίζω σε γράμματα για να μπορώ να σε συλλαβίσω.
Οι άνεμοι των πόθων μου βοούν
μέχρι να πάρουν το δικό σου πρόσωπο.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ο έρωτας είναι…

Ο έρωτας είναι…

Ο έρωτας είναι μια δίψα μέσα στον κορεσμό,
η έλλειψη που την φλογίζει μια παρουσία,
ένα κόκκινο τριαντάφυλλο σε μαύρο χώμα,
ίσως ο κίνδυνος που την ζωή μας εξαντλεί
για να μη φοβόμαστε τον θάνατο.
Και στο τέλος δεν ξέρεις αν σοφία είναι
το καταλάγιασμα της φωτιάς
ή εκεί που αυτή πιο ψηλά φτάνει.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Μια νύχτα

Μια νύχτα

Τα φώτα της πόλης ακίνητα
επιμένουν να με κρατούν ξάγρυπνο.
Μια μικρή πνοή ανέμου με κάνει να αισθάνομαι μέχρι βαθιά.
Όλα είναι τόσο αληθινά,
που μπορείς σχεδόν ολόκληρα να τ’ αγγίξεις.
Εδώ που οι λέξεις σωπαίνουν,
ό,τι αγγίζω το αγγίζω με οικειότητα,
του είχα χαριστεί πριν να γίνω δικός μου.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Μια γεύση από αυταπάρνηση

Μια γεύση από αυταπάρνηση

Με διασταλμένες κόρες το πιο αληθινό σου πρόσωπο
με κοιτάζει εκστατικό.
Σκοτεινό βάθος
με έναν κύκλο φεγγαρόφωτο στα χείλη
αποστηθίζω μέσα σου τις άναρθρες κραυγές του έρωτα.
Εδώ υπάρχει μία κατανόηση δίχως λέξεις.
Μια γεύση από αυταπάρνηση.
Ψελλίζω το όνομά σου έχοντας χάσει τα μάτια μου.
Εδώ που δεν μας έχουν κάνει ακόμα κομμάτια οι λέξεις,
που δεν έχει ακρωτηριαστεί το δάχτυλο της ηδονής,
δεν ξέρω αν είμαι το χέρι
ή η αίσθηση της αφής σου.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Μέσα στη μοναξιά

Μέσα στη μοναξιά

Μαύρα στίγματα πουλιών στο γαλάζιο.
Ψηλαφώ τις μέρες μου μέσα στη μοναξιά.
Το κορμί μου γεμάτο κατήφεια
φέρνει το βάρος μιας θλίψης.
Στον έρωτα ό,τι αγαπάς δεν στέργει να υποταχτεί.
Και η μοναξιά είναι απουσία,
μια προσδοκία που διαψεύστηκε.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Μάνα

Μάνα

Τώρα με γυμνά πατήματα
και ένα στεφάνι από φως γαλήνης στα λευκά σου μαλλιά
διαβαίνεις καταμεσής στην αιωνιότητα.
Αγγίζεις με το όριο της αφής σου
το κέντρο της αρμονίας.
Μου έμαθες ελεύθερα να ρωτώ,
ν’ αγαπώ ανυπεράσπιστα,
ν’ ανιχνεύω την αιωνιότητα
πέρα απ’ τις μικρές φθαρτές ύλες,
να μην λησμονώ πως στο απροσέγγιστο
οδεύουν οι ελεύθεροι δρόμοι.
Θυμάσαι τότε που μετρούσα στις παλάμες μου
τα άσπρα βότσαλα;
Τα πρωινά του χαμόγελου,
τις νύχτες των μακρινών ονείρων,
τότε που ήσουν ακόμη στον κόσμο μου;
Τι λέω, τότε που ήσουν ο κόσμος μου όλος.
Τώρα σταυροπόδι στο αλώνι τ’ ουρανού,
με τα παιδιά των αστεριών γύρω σου,
θα πλέκεις τα κρυστάλλινα παραμύθια,
τα όνειρα από φως,
τις μακρόσυρτες ιστορίες στο απέραντο
που τόσες φορές μου ψιθύρισες.
Μητέρα, να ’μενε λίγος χρόνος να σου πω
με ένα μικρό μου χάδι πόσο σ’ αγάπησα!
Μ’ ένα μικρό τρυφερό χάδι
που θ’ άνοιγε με μιας
όλες τις πύλες του ουρανού.

Μητέρα, κάνει κρύο απόψε, ξέχασες το σάλι σου!

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Κάτι ψεύτικο

Κάτι ψεύτικο

Έκπληκτες προσδοκίες ανάμεσα σε πένθιμες μέρες.
Ελπίδες θανάσιμα πιασμένες στον ιστό της διάψευσης.
Αγκυλωμένος στο μαύρο συρματόπλεγμα της δυσπιστίας,
ξεγλιστρώ ανάμεσα από πυκνά βλέμματα.
Μια ξεφτισμένη αλήθεια.
Κάτι ψεύτικο καρφωμένο πάνω σε κάτι αληθινό.
Τα πικρά δάκρυα της λύπης αναλώνουν χαρά.
Εισπνέοντας σκοτάδι εκπνέεις το φως.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Κάτι λυγίζει μέσα μου

Κάτι λυγίζει μέσα μου

Προχωρώ σ’ ένα δάσος από παρθένα λευκά σχήματα.
Στο βάθος του μελιού σου βλέμματος ανταύγειες από φως.
Κάτι λυγίζει μέσα μου και με κάνει βαθιά να σε νιώθω.
Η ζωή σαν κάτι νέο και ανέγγιχτο
παίρνει την υπόσταση της πρώτης στιγμής.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Κάτι βαθιά μέσα μας

Κάτι βαθιά μέσα μας

Στο ημίφως των περασμένων κοιτώ ιδανικά σχήματα.
Στο βάθος το αντιφέγγισμα ενός λησμονημένου έρωτα.
Μισά πρόσωπα αγαπημένα σαν σπασμένα αγάλματα.
Πολύτιμα χέρια που αδιαφόρησα να σφίξω.
Στο βάθος της κάθε πίκρας υπάρχει μία απώλεια
και αν ο έρωτας είναι αγάπη για τη ζωή
κάτι βαθιά μας έχει πληγώσει.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ίσως υπήρξα πραγματικά

Ίσως υπήρξα πραγματικά

Πίσω από κλειστές πόρτες
φαντάσματα μας καταδυναστεύουν.
Ψιθυρίζω τη συλλαβή μιας ολόκληρης λέξης
που μου διαφεύγει.
Με αναίσθητα δάχτυλα
αναζητώ το περίγραμμα του προσώπου μου.
Ψάχνω στην καταχνιά μέσα μου
μια ακέραια παρουσία.
Πράξεις μας που υπαγόρευσε ο φόβος
γίνονται από συνήθεια πράξεις μιας φοβισμένης ζωής.
Και ο φόβος για τον θάνατο
δεν είναι παρά έλλειψη θάρρους για τη ζωή,
όπως και η εχθρότητα για τον άλλο
δεν είναι παρά έλλειψη αγάπης για τον ίδιο μας τον εαυτό.
Όταν χαμογελάς μέχρι μέσα, ανήκεις στον κόσμο
αφήνεις τον κόσμο να περάσει μέσα σου.
Αποστρέφω το πρόσωπό μου από τον κόσμο
θα πει αποστρέφω το πρόσωπο από εμένα,
όπως και αγγίζω την ψυχή του κόσμου
θα πει αγγίζω την δική μου ψυχή.
Φέραμε την ζωή μας στα μέτρα της στέρησης.
Ίσως υπήρξα πραγματικά
όταν δεν έπρεπε τίποτα από μένα να φυλάξω.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες

Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ίσως…

Ίσως…

Διάτρητο το σώμα της κάθε μέρας
από πράξεις κενές.
Αληθινό είναι αυτό που σ’ αγγίζει βαθιά
ή είσαι αληθινός όταν αγγίζεις βαθιά.
Με την ποίηση νικούσα τις αντιθέσεις,
έριχνα γέφυρες σε απροσπέλαστα φαράγγια.
Και ίσως η τέχνη δεν είναι παρά
η ανάγκη να απαλλαγούμε
από το πιο ασαφές μας πρόσωπο.

Από τη συγκεντρωτική έκδοση Θεοφάνης Χ. Ζβες: Ποιήματα (2011)

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Θεοφάνης Χ. Ζβες