Georges Moustaki, En Méditerranée

Maria del Mar Bonet & Georges Moustaki (Palma de Mallorca, 2002)

Georges Moustaki & Giorgos Dalaras (Paris, 1996)

En Méditerranée

Dans ce bassin où jouent
Des enfants aux yeux noirs
Il y a trois continents
Et des siècles d’histoire
Des prophètes des dieux
Le Messie en personne
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne
En Méditerranée

Il y a l’odeur du sang
Qui flotte sur ses rives
Et des pays meurtris
Comme autant de plaies vives
Des îles barbelées
Des murs qui emprisonnent
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne
En Méditerranée

Il y a des oliviers
Qui meurent sous les bombes
Là où est apparue
La première colombe
Des peuples oubliés
Que la guerre moissonne
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne
En Méditerranée

Dans ce bassin, je jouais
Lorsque j’étais enfant
J’avais les pieds dans l’eau
Je respirais le vent
Mes compagnons de jeux
Sont devenus des hommes
Les frères de ceux-là
Que le monde abandonne
En Méditerranée

Le ciel est endeuillé
Par-dessus l’Acropole
Et liberté ne se dit plus
En espagnol
On peut toujours rêver
D’Athènes et Barcelone
Il reste un bel été
Qui ne craint pas l’automne
En Méditerranée

Source: http://www.creatweb.com/moustaki/

Le Métèque (1971)

Advertisements

Μάνος Λοΐζος & Λευτέρης Παπαδόπουλος, Αχ χελιδόνι μου

Αχ χελιδόνι μου

Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Τραγούδι: Γιώργος Νταλάρας
Δίσκος: Ο μέτοικος (1971)

Αχ χελιδόνι μου, πώς να πετάξεις
σ’ αυτόν τον μαύρο τον ουρανό
αίμα σταλάζει το δειλινό
και πώς να κλάψεις
αχ χελιδόνι μου

Αχ παλικάρι μου, τα τρένα φύγαν
δεν έχει δρόμο για μισεμό
κι όσοι μιλούσαν για λυτρωμό
πες μου πού πήγαν
αχ παλικάρι μου

Άχου καρδούλα μου φυλακισμένη
δε βγαίνει ο ήλιος που καρτεράς
μόνο ο τελάλης της αγοράς
σε ξεκουφαίνει
άχου καρδούλα μου

Ζορζ Μουστακί & Δημήτρης Χριστοδούλου, Μεσόγειος

Ζορζ Μουστακί & Δημήτρης Χριστοδούλου, Μεσόγειος

Μουσική: Georges Moustaki
Απόδοση στίχων στα Ελληνικά: Δημήτρης Χριστοδούλου
Τραγούδι: Μελίνα Μερκούρη (ηχογράφηση του 1972)
Πρώτη εκτέλεση: δίσκος Le Métèque («Ο μέτοικος», 1971, με τον Georges Moustaki)

Μεσόγειο τη λεν και παίζουνε γυμνά
παιδιά με μαύρα μάτια αγάλματα πικρά
γέννησε τους Θεούς, τον ίδιο το Χριστό
το καλοκαίρι εκεί δεν τρέμει τον καιρό
μέσα στη λίμνη αυτή

Το αίμα τους αιώνες σκάλισε εκεί
τα βράχια και τους κάβους και τη βαθιά σιωπή
νησιά σαν περιστέρια αιώνιες φυλακές
το καλοκαίρι εκεί δεν τρέμει τις βροχές
μες στη Μεσόγειο

Οι κάμποι κι οι ελιές χάνονται στη φωτιά
τα χέρια μένουν μόνα κι άδεια τα κορμιά
λαοί τής συμφοράς και πίκρα του θανάτου
το καλοκαίρι εκεί δε χάνει τα φτερά του
μες στη Μεσόγειο

Κάτω στη λίμνη αυτή γεννήθηκα κι εγώ
μεσόγειο του φόβου και των πικρών καιρών
τα όνειρα που παίζαν στα βαθιά νερά
γινήκαν δέντρα μόνα στα ξερά νησιά
μες στη Μεσόγειο

Τον Παρθενώνα κρύβουν σύννεφα βαριά
στην Ισπανία εχάθη η λέξη «λευτεριά»
πάντα η Αθήνα μένει όνειρο πικρό
το καλοκαίρι εκεί δεν τρέμει τον καιρό
μες στη Μεσόγειο

Όσα λουλούδια μάδησα (Κώστας Παπαδόπουλος & Ηρακλής Παπασιδέρης

Όσα λουλούδια μάδησα

Σύνθεση: Κώστας Παπαδόπουλος
Σύνθεση: Ηρακλής Παπασιδέρης
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Όσα λουλούδια μάδησα
και ρώτησα για σένα
όλα μαζί μού είπανε
πως δεν πονάς για μένα

Ας ήτανε να ήξερα
πού δίνεις τα φιλιά σου
πού δίνεις την αγάπη σου
και πού τον έρωτά σου

Πόσα λουλούδια μάδησα
και ρώτησα για σένα
όλα μαζί μού είπανε
πως δεν πονάς για μένα

Όσα λουλούδια μάδησα
και ρώτησα για σένα
όλα μαζί μου είπανε
πως δεν πονάς για μένα

Θα ήθελα από εσένα
να μάθω την αλήθεια
αν μ’ αγαπάς πραγματικά
ή σου ’γινα συνήθεια

Πόσα λουλούδια μάδησα
και ρώτησα για σένα
όλα μαζί μού είπανε
πως δεν πονάς για μένα

Απόστολος Καλδάρας, Συ μου χάραξες πορεία

Συ μου χάραξες πορεία

Σύνθεση & στίχοι: Απόστολος Καλδάρας
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια [ξανακούσαμε το τραγούδι από την ίδια στον πρώτο προσωπικό της δίσκο του 1959]
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Δυο φιλιά σου κι ένα χάδι
ένα πικραμένο βράδυ
μου ταράξαν της ψυχής μου τη γαλήνη
Παραδόθηκα σε σένα
δε λογάριασα κανένα
κι είπα «τώρα ό,τι θέλει ας γίνει»

Συ μου χάραξες πορεία
εσύ γλυκιά μου αμαρτία

Πώς την έπαθα δεν ξέρω
ξέρω μόνο ότι υποφέρω
όλη νύχτα πάνω στο κρεβάτι
να ζητάω, για φαντάσου
τα παράνομα φιλιά σου
και να μην μπορώ να κλείσω μάτι

Συ μου χάραξες πορεία
εσύ γλυκιά μου αμαρτία

Όμως σκέπτομαι για λίγο
να καθίσω ή να φύγω
αφού ξέρω απ’ τους δυο μας τι θα μείνει
Να ποιο θα ’ναι το φινάλε
πόνοι, δάκρυα και βάλε
μα θα μείνω κι ό,τι θέλει ας γίνει

Συ μου χάραξες πορεία
εσύ γλυκιά μου αμαρτία

Πες μου γιατί (Στράτος Ατταλίδης & Κώστας Βίρβος)

Πες μου γιατί

Σύνθεση: Στράτος Ατταλίδης
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Πες μου γιατί, πες μου γιατί
με παρατάς, μαύρη ψυχή
σαν το δεντρί το μοναχό
σαν βάρκα στον ωκεανό

Πες μου γιατί, πες μου γιατί
μ’ αφήνεις μόνη μες στη ζωή

Όσο θα ζω, θα καρτερώ
μήπως φανείς με τον καιρό
μήπως μακριά θα πληγωθείς
και μια καρδιά θα θυμηθείς

Πες μου γιατί, πες μου γιατί
μ’ αφήνεις μόνη μες στη ζωή

Σαν καλαμιά στην ερημιά
με παρατάς με απονιά
χωρίς στοργή και αγκαλιά
έρμο πουλί χωρίς φωλιά

Πες μου γιατί, πες μου γιατί
μ’ αφήνεις μόνη μες στη ζωή

Μου πέταξες τη βέρα (Στράτος Ατταλίδης & Κώστας Βίρβος)

Μου πέταξες τη βέρα

Σύνθεση: Στράτος Ατταλίδης
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Αχ, έφυγες μακριά
δίχως να μου πεις στη δόλια
δύο λόγια για παρηγοριά
και μου πέταξες τη βέρα
κι έφυγες μακριά

Αχ, χθες το δειλινό
σ’ έχασα για κάποια άλλη
και βαθιά πονώ
μ’ άνοιξες πληγή μεγάλη
πάλι χθες το δειλινό

Αχ, ώρα σου καλή
κι άφησέ με ν’ αργοσβήνω
λίγο-λίγο βράδυ και πρωί
την καινούρια σου αγάπη πάρε
κι ώρα σου καλή

Αχ ας μπορούσα (Στράτος Ατταλίδης & Γιώργος Κοινούσης)

Αχ ας μπορούσα

Σύνθεση: Στράτος Ατταλίδης & Γιώργος Κοινούσης
Στίχοι: Γιώργος Κοινούσης
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Αχ ας μπορούσα να σε ξεχνούσα
και ούτε να με νοιάζει πια
πού βρίσκεσαι και πού γυρνάς

Πολλές φορές με πλήγωσες
και είπα να σε μισήσω
μα πάλι συλλογίστηκα
μοναχή μου πώς θα ζήσω
και πώς θα σε λησμονήσω
για να βρω κι εγώ τη γιατρειά
αχ ας μπορούσα

Αχ ας μπορούσα να σε ξεχνούσα
και ούτε να με νοιάζεις πια
πού βρίσκεσαι και πού γυρνάς
αχ ας μπορούσα

Ας είχα και εγώ φτερά
να πέταγα μακριά σου
σαν αστραπή να έφευγα
να μη σε ξαναντικρίσω
τη ζωή μου πια να ζήσω
κει που υπάρχει μόνο λησμονιά

Αχ ας μπορούσα να σε ξεχνούσα
και ούτε να με νοιάζεις πια
πού βρίσκεσαι και πού γυρνάς
αχ ας μπορούσα

Γύρνα πάλι γύρνα (Στράτος Ατταλίδης & Κώστας Βίρβος)

Γύρνα πάλι γύρνα

Σύνθεση: Στράτος Ατταλίδης
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Όσο είσαι μακριά μου
στάζει αίμα η καρδιά μου
Θα πεθάνω κι είναι κρίμα
στη φτωχή μου αγκάλη
γύρνα πάλι γύρνα

Τι σου είπαν κι έχεις φύγει
και ο πόνος με τυλίγει;
Πριν με στείλεις πια στο μνήμα
στη φτωχή μου αγκάλη
γύρνα πάλι γύρνα

Κάθε μέρα που περνάει
και μια πίκρα με κερνάει
Φτάνει πια να μ’ έχεις θύμα
στη φτωχή μου αγκάλη
γύρνα πάλι γύρνα

Σε ποιον να πω τον πόνο μου (Νίκος Καρανικόλας & Ηρακλής Παπασιδέρης)

Σε ποιον να πω τον πόνο μου

Σύνθεση: Νίκος Καρανικόλας
Στίχοι: Ηρακλής Παπασιδέρης
Μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης
Ερμηνεία: Γιώτα Λύδια
Δίσκος: Γιώτα Λύδια: σήμερον σ’ αυτό το δίσκο (1971)

Από μαράζι εγώ θα πάω
και η αιτία θα ’σαι εσύ
που με πικραίνεις και με πληγώνεις
μαύρη μου κάνεις τη ζωή

Σε ποιον να πω τον πόνο μου
σε ποιον τα βάσανά μου
να μου ’διωχνε κάθε καημό
μέσ’ από την καρδιά μου

Ποια μαύρη μοίρα μού το ’χει γράψει
να σε γνωρίσω, να πονώ
να μου στερήσεις κάθε χαρά μου
και να μου δώσεις στεναγμό

Σε ποιον να πω τον πόνο μου
σε ποιον τα βάσανά μου
να μου ’διωχνε κάθε καημό
μέσ’ από την καρδιά μου