Αλεξάνδρα Μπακονίκα, Σύγκριση

Μάνος Χατζιδάκις & Άρης Δαβαράκης, Πορνογραφία
(τραγούδι: Έλλη Πασπαλά / δίσκος: Πορνογραφία (1982))

Σύγκριση

Η γνώμη του με κέντρισε:
«Είναι φτηνά και άνοστα τα πορνογραφικά έντυπα,
ενώ τα ποιήματά σου διεγείρουν
και συγχρόνως προκαλούν ανάταση ψυχής.
Έχω εξάρτηση, είμαι ναρκομανής με τους στίχους σου.»

Ξανασκέφτηκα την άποψή του.
Διόλου αμελητέος αντίπαλος η πορνογραφία,
πανστρατιές με βουλιμία τη διαβάζουν.
Τιμή μου να βγάζω άχρηστα τα έντυπα
και την παραλογοτεχνία της.

Από τη συλλογή Θείο κορμί (1994) της Αλεξάνδρας Μπακονίκα

Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα (ανθολογία) / Αλεξάνδρα Μπακονίκα

2 thoughts on “Αλεξάνδρα Μπακονίκα, Σύγκριση

  1. Αλεξάνδρα μου,
    Η «Σύγκρισή» σου ειλικρινά με εντυπωσίασε και για την πρωτοτυπία τού θεματικού μοτίβου και βέβαια (όπως πάντα!) για τον τρόπο γραφής της.
    Κατ' αρχάς, μου άρεσε πολύ ο 1ος στίχος, ιδιαίτερα με τη χρήση τού «κέντρισε». Όσο γι'αυτή καθεαυτή τη «γνώμη του», που αποτελεί το λοιπό μέρος της 1ης στροφής, θα έλεγα α) πως μάλλον αποτελεί γνώμη κάποιου «πνευματικού αρσενικού» και β) πως την ίδια ακριβώς γνώμη είναι σίγουρο ότι εκφέρουν πολλοί αναγνώστες της ποιήτριας.
    Υπογράμμισα α) τα επίθετα «φτηνά» και «άνοστα» ως ιδιαίτερα εύστοχους χαρακτηρισμούς των «πορνογραφικών εντύπων», β) την κραυγαλέα αντίθεση με τους 2 επόμενους στίχους («ενώ τα ποιήματά σου διεγείρουν / και συγχρόνως προκαλούν ανάταση ψυχής») και γ) την πλήρη «παράδοση» του αρσενικού στην γοητεία της συγκεκριμένης ποίησης («Έχω εξάρτηση, είμαι ναρκομανής…»)[υπέροχη η επανάληψη του νοήματος με τις 2 διαφορετικές εκφράσεις].
    Όσο για την 2η στροφή, με τις σκέψεις της ποιήτριας, κυριολεκτικά «εκπληκτική» («Διόλου αμελητέος αντίπαλος…», «πανστρατιές με βουλιμία…», «Τιμή μου…», «… παραλογοτεχνία».
    Από όλο το εξαιρετικό αυτό ποίημα, κρατώ ανεξίτηλο στη μνήμη μου το δίστιχο «ενώ τα ποιήματά σου διεγείρουν / και ΣΥΓΧΡΟΝΩΣ προκαλούν ανάταση ψυχής», αυτή δηλαδή την ιδανική σύζευξη της ερωτικής διέγερσης και της ψυχικής ανάτασης!
    ΜΠΡΑΒΟ, Αλεξάνδρα μου!

    Μου αρέσει!

  2. Γιόλα μου, πράγματι το ποίημα είναι πρωτότυπο και όταν το έγραψα είχα αμφιβολίες αν θα είχε ανταπόκριση. Γι’ αυτό χαίρομαι διπλά που σου άρεσε και έκανες πάλι μια τέλεια ανάλυση, χωρίς να κουράζεσαι να επισημαίνεις τη δομή, τα πιο δυνατά σημεία και το κέντρο συγκίνησης στο ποίημα. Αμέτρητα ευχαριστώ σου στέλνω.
    Σαν μια μικρή παρένθεση θέλω να αναφέρω ότι ο Π. Σφυρίδης σε μια κριτική του για το βιβλίο, με το συγκεκριμένο ποίημα τόνισε ότι εισάγω την ειρωνεία στην ποίησή μου, κάτι που κατά τη γνώμη του το συνεχίζω και σε άλλα ποιήματα.

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε.

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.