Katyusha (λαϊκό ρώσικο τραγούδι): πρώτη εκτέλεση, με τη Lidia Ruslanova

Κι επειδή το «Κατιούσα» είναι κοριτσίστικο τραγούδι και η πρώτη εκτέλεση έχει πάντα ιδιαίτερη αξία, ας ακούσουμε πώς το ερμήνευσε πρώτη η σπουδαία Λίντια Ρουσλάνοβα:

6 thoughts on “Katyusha (λαϊκό ρώσικο τραγούδι): πρώτη εκτέλεση, με τη Lidia Ruslanova

  1. Να ξέρεις λατρεύω τον Hvorodofsky. Τον θεωρώ κορυφαίο. Μα τούτη εδώ η εκδοχή με την Rouslanova έχει κάτι πολύ διαφορετικό, κάτι αυθεντικό, κάτι που δεν μπορώ να εκφράσω αλλά θα ήταν πραγματική παράλειψη να μην την παρουσιάσεις. Η άλλη με την Varvara σκέτο ξενέρωμα.

    Μου αρέσει!

  2. Κι εγώ τον λατρεύω τον Χβοροστόφσκι. Τον βρίσκω πολύ ώριμο ερμηνευτή στα απλά, λαϊκά τραγούδια. Συνήθως στο σημείο αυτό υστερούν οι κλασικοί τραγουδιστές. Δεν ξέρω αν ερμηνευτικά είναι ώριμος και στους κλασικούς ρόλους γιατί οι γνώσεις μου δεν φτάνουν ως εκεί.

    Κοίτα τώρα τι γίνεται με τη Ρουσλάνοβα και την Κατιούσα της. Θα ήταν σαν να ξεχνούσαμε τα δικά μας τραγούδια του '40 και την ερμηνεία τής Βέμπο και τα ακούγαμε, αίφνης, από την Καλομοίρα (λέω τώρα). Εμ, γίνονται αυτά τα πράγματα; Θα πέσει φωτιά να μας κάψει.

    Μου αρέσει!

  3. Πλάκα έχεις. Μ'έκανες και γέλασα. Βέβαια εδώ έκανα κι εγώ το ορθογραφικό μου λάθος στο Hvorostovsky έκανες κι εσύ το συντακτικό σου λάθος που κάνει τον αναγνώστη να ταυτίζει την Royslanova με την Varvara.
    Venceremos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Μου αρέσει!

  4. Βρήκα στο You Tube 8 βίντεος με την Πουσλάνοβα. Όλα αποκαλυπτικά της σπάνιας φωνής της που μου φέρνει στο νού κάτι απ' το «μέταλλο» της φωνής και τον τσαμπουκά της Edith Piaf. Φαίνεται πως έχω πολλά να μάθω από σένα.
    Μόλις πριν λίγο πληροφορήθηκα από Ρωσίδα (που συγκινήθηκε όταν της έβαλα να την ακούσει)ότι το καθεστώς είχε φυλακίσει την Ρουσλάνοβα 7 χρόνια!!!

    Μου αρέσει!

  5. Μαζί μαθαίνουμε πολλά πράγματα, Γιώργο. Κι ακόμα πόσα έχουμε να δούμε και ν' ακούσουμε – ων ουκ έστιν αριθμός. 🙂

    Ναι, το καθεστώς έπαιξε περίεργα παιχνίδια σε πολλές ενδιαφέρουσες φωνές της Ρωσίας του 20ού αιώνα.

    Ήταν τραγουδίστρια μιας άλλης εποχής η μακαρίτισσα. Θα συμφωνήσω μαζί σου για τις ομοιότητες με την Πιάφ. Επίσης, μου θυμίζει και την ατμόσφαιρα και τις γυναικείες φωνές στη Γερμανία τού μεσοπολέμου.

    Κοντολογίς, είναι μια πολύ «ευρωπαϊκή» φωνή η Ρουσλάνοβα – όπως κι όλοι οι σπουδαίοι τραγουδιστές της ηπείρου μας. Μοιάζει, τελικά, με καλό παλιό κρασί η Ευρώπη, ε;

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε.

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.